CEO 수 이 강
Email. suy@walkinghousenewyork.com
CMO 유 일 한
Email. ihyoo@walkinghousenewyork.com
Curator 이 슬 비
Email. seulbi@walkinghousenewyork.com
Designer 김 이 진
Email. leejin@walkinghousenewyork.com
Designer 임 지 연
Email. jiyeon@walkinghousenewyork.com
Publisher 이 현 우
Email. leehw@walkinghousenewyork.com
Walking House New York Hannam
Walking House New York Busan
Contact
Tel. 02-798-8932
Email. walkinghousenewyork@gmail.com
info@walkinghousenewyork.com
Fax. 02-798-8933
서울시 용산구 한남동 68-4, 3층
3rd floor, 68-4, Hannam-dong,
Yongsan-gu, Seoul, Republic of Korea 04419
화요일-토요일 오전 10-6시 | 월요일, 일요일 휴무
Tue-Sat 10-6pm | Mon, Sun closed
주차는 발렛파킹을 이용하시면 됩니다.
(2시간 3,000원 / 2시간 이후 1시간 당 4,000원)
Please use valet service parking.
(3000 won for 2 hours / 4000 won per hour after 2 hours.)
Tel. 051-754-8932
Email. walkinghousenewyork@gmail.com
info@walkinghousenewyork.com
Fax. 051-751-8932
부산시 수영구 좌수영로 125번길 14-3 올리브센터, 1, 2층
14-3 Olive Center, Jwasuyeong-ro 125 beon-gil,
Suyeong-gu, Busan, Republic of Korea 48214
화요일-토요일 오전 10-6시 | 월요일, 일요일 휴무
Tue-Sat 10-6pm | Mon, Sun closed
도슨트, 매주 토요일 오후 2시 상시 운영
Docent guided tour, every Saturday 2pm
무료주차는 '엘올리브 주차장'을 검색해서 오세요.
Search 'el olive parking' for Free Parking.
Contact
CEO 수 이 강
Email. suy@walkinghousenewyork.com
CMO 유 일 한
Email. ihyoo@walkinghousenewyork.com
Curator 이 슬 비
Email. seulbi@walkinghousenewyork.com
Designer 김 이 진
Email. leejin@walkinghousenewyork.com
Designer 임 지 연
Email. jiyeon@walkinghousenewyork.com
Publisher 이 현 우
Email. leehw@walkinghousenewyork.com
Walking House New York Hannam
Tel. 02-798-8932
Email. walkinghousenewyork@gmail.com
info@walkinghousenewyork.com
Fax. 02-798-8933
서울시 용산구 한남동 68-4, 3층
3rd floor, 68-4, Hannam-dong,
Yongsan-gu, Seoul, Republic of Korea 04419
화요일-토요일 오전 10-6시 | 월요일, 일요일 휴무
Tue-Sat 10-6pm | Mon, Sun closed
주차는 발렛파킹을 이용하시면 됩니다.
(2시간 3,000원 / 2시간 이후 1시간 당 4,000원)
Please use valet service parking.
(3000 won for 2 hours / 4000 won per hour after 2 hours.)
Walking House New York Busan
Tel. 051-754-8932
Email. walkinghousenewyork@gmail.com
info@walkinghousenewyork.com
Fax. 051-751-8932
부산시 수영구 좌수영로 125번길 14-3 올리브센터, 1, 2층
14-3 Olive Center, Jwasuyeong-ro 125 beon-gil,
Suyeong-gu, Busan, Republic of Korea 48214
화요일-토요일 오전 10-6시 | 월요일, 일요일 휴무
Tue-Sat 10-6pm | Mon, Sun closed
도슨트, 매주 토요일 오후 2시 상시 운영
Docent guided tour, every Saturday 2pm
무료주차는 '엘올리브 주차장'을 검색해서 오세요.
Search 'el olive parking' for Free Parking.
SNS
This project undertakes the motto of ‘Think Outside Borders’ ‘Think Outside the Box’ ‘Think into Action’.
워킹하우스뉴욕은 3가지 모토 (국경을 넘어선 사고; 틀을 깨는 사고; 표현하는 사고)를 가지고 프로젝트를 기획한다.
Art narrows the gap between countries. It minimizes language barriers and enables us to communicate qualitatively and share complex emotions. We are committed to using art as an outpost for carrying out critical conversations with the world by placing art in contexts that matter.
예술은 언어를 뛰어 넘는 커뮤니케이션의 수단이다. 상이한 문화와 관습에서도 통합적인 사고를 하게 하며 우리의 복합적인 감정을 공유할 수 있게 한다. 워킹하우스뉴욕은 이러한 예술을 통해 현대사회와 국경을 초월한 의미있는 소통을 추구한다.
We leverage art as a learning platform by giving diverse audiences of the globe a window to narratives that are either overlooked, little understood in mainstream conversations, or distorted in stereotypes and create commonality. We also intend to design programmatic initiatives and exhibition strategies to support the kind of inclusion championed by our campaigns.
예술은 고정관념의 틀을 깨고 그동안 간과되어 왔던 담론을 이끌어 낼 수 있는 교육 플랫폼을 형성한다. 워킹하우스뉴욕은 전 세계의 다양한 청중에게 예술을 통해 대화의 창을 제공함으로써 사고의 시각을 넓히는 창의적인 교육 프로그램을 만들어 나아가는데에 목표가 있다.
We collaborate with the art world to shed light on the complexity of the human experience and give a platform to which it can be seen and heard by endeavoring this artistic documentation to include in the international cultural network as well as in institutions as loudspeakers. By encouraging creative practices and connecting art to life, we strive to experience art in our life.
예술은 복합적이고 추상적인 개념을 물리적으로 구현해내고 그것을 통해 인간내면을 재조명할 수 있는 기회를 준다. 워킹하우스뉴욕은 적극적인 국제적 교류를 통해 해외문화의 접근성과 이해관계를 좁혀나가고 예술이 우리의 삶에 깊숙히 내재할 수 있도록 기획하고 실현하도록 지지한다.